QualityText: Mehr als schöne Worte

Exlusiv für Geschäftskunden, vom Profi für Profis

QualityText steht für qualitativ hochwertige Übersetzungen und Texte. Für schöne Worte, könnte man sagen. Aber Worte müssen nicht nur schön klingen, sondern zielgruppengerecht formuliert und fachlich korrekt sein, damit sie den Leser erreichen. Und genau deswegen bekommen Sie von mir mehr als schöne Worte.

Qualitativ hochwertige Übersetzungen und Texte vom Sprachprofi

Französisch-Deutsch und Englisch-Deutsch

Ich übersetze aus dem Französischen und dem Englischen in meine Muttersprache Deutsch. Meine Muttersprache ist die Sprache, in der ich denke und träume ‒ in ihr bin ich am kreativsten, freiesten und einfach am besten, wenn es ans Formulieren geht. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, die sich lesen wie Originale.

Astrid Pascale Kunz, Diplom-Übersetzerin

Mit QualityText sichern Sie sich kompetente Unterstützung vom Kommunikationsprofi und eine optimale Außenwirkung Ihres Unternehmens. Ob Newsletter, Website, Broschüren oder Produktanleitungen – gut geschriebene und fehlerfreie Texte unterstützen Ihr Image und wecken Vertrauen bei Kunden und Interessenten. Setzen Sie auf Qualität!

Professionelle Übersetzungen

Sie brauchen einen englischen oder französischen Text auf Deutsch? Bei mir erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen von Fachtexten aus den Bereichen Technik, Wirtschaft und Ernährung, aber auch von marketingrelevanten Inhalten wie Websites oder Broschüren. Auch mit Literaturübersetzungen (sowohl Belletristik als auch Sachbuch) sind Sie bei mir an der richtigen Adresse.

Pingelige Lektorate

Jeder Text kann schöner werden. Ob Sie jemanden für ein Proofreading, Korrektorat oder Lektorat suchen ‒ ganz gleich, wie Sie es nennen, im Wesentlichen geht es immer um das Eine: Sie brauchen ein geschultes Auge, das Ihren Text auf Richtigkeit oder Wirkung prüft und bei Bedarf überarbeitet. In enger Absprache mit Ihnen zücke ich gerne den virtuellen Rotstift, finde orthografisches, grammatisches und stilistisches Optimierungspotenzial und sorge für den rechten Feinschliff.

Punktgenaue Texte

Gut geschrieben ist halb gewonnen. Brauchen Sie einen Blogbeitrag? Content für Ihre Website? Beiträge zur Veröffentlichung in sozialen Netzwerken? Ab und zu braucht man frische Texte, und auch die erhalten Sie bei mir.

Patente Beratung

Als Sprachexpertin stehe ich Ihnen natürlich auch jederzeit gerne beratend zur Seite, wenn Sie Fragen zu konkreten Texten, Rechtschreibung, Interpunktion, Formulierungen oder Stil haben.

Ihre Anfrage - schnell und unverbindlich

Schicken Sie mir Ihren Text einfach per E-Mail und beschreiben Sie kurz, was Sie brauchen – eine Übersetzung, ein Lektorat, etc. Sie erhalten innerhalb kürzester Zeit ein kostenfreies Angebot von mir. Ein Tipp: Je genauer Sie beschreiben, was benötigt wird, desto schneller geht es. Natürlich können wir Detailfragen auch vorab am Telefon klären. So oder so – zwischen 09:00 und 18:00 Uhr bin ich per E-Mail und Telefon für Sie da.

Wie viel kostet der Spaß?

Das ist eine berechtigte Frage. Und doch lässt sie sich selten pauschal beantworten, da Aufträge sich im Bearbeitungsaufwand sehr unterscheiden können. Generell gilt:

  • Übersetzungen rechne ich per Ausgangswort ab, alle anderen Leistungen nach Stundenaufwand.
  • Ein Wort im Ausgangstext kostet je nach Schwierigkeitsgrad zwischen 0,15 – 0,20 EUR.*
  • Eine Stunde meiner Zeit kostet 60 EUR*

Sie erhalten immer ein individuell auf Ihren Bedarf zugeschnittenes Angebot, das Sie sorgfältig prüfen können, bevor Sie sich entscheiden.

 

 

*alle Preise verstehe sich netto zzgl. Umsatzsteuer