Herzlich willkommen bei QualityText!

Hier gibt’s mehr als schöne Worte.

Hochwertige Übersetzungen, sorgfältige Lektorate und gut geschriebene Texte vom Sprachprofi.

Ich übersetze aus dem Französischen und dem Englischen in meine Muttersprache Deutsch. Meine Muttersprache ist die Sprache, in der ich denke und träume ‒ in ihr bin ich am kreativsten, freiesten und einfach am besten, wenn es ans Formulieren geht. So erhalten Sie Übersetzungen, die sich lesen wie Originale.

Astrid Pascale Kunz, Diplom-Übersetzerin

i

Übersetzung

Französisch > Deutsch / Englisch > Deutsch

Ich biete einerseits Fachübersetzungen von Texten aus den Bereichen Technik, Wirtschaft und Gesundheit an und zum anderen die hochwertige Übersetzung von kreativen Texten für Websites, Blogs, Kunden- oder Mitarbeiter-Zeitschriften, Broschüren, Imagefilme, Newsletter, Zeitungsartikel sowie Literatur (sowohl Belletristik als auch Sachbuch) an.

Bereits im Studium habe ich mit der Speziali-sierung auf die Bereiche Kfz-Technik und nach-haltige Entwicklung begonnen. Im Laufe der Jahre habe ich durch ständige Weiterbildung dazu Kenntnisse aus der Wirtschaft, vor allem im Bereich Branchen- und Finanzmarkt-berichte sowie im Fachgebiet Ernährung/ Gesundheit erworben.

Daneben gehört zu meinen größten Stärken die Leidenschaft für das schöne Wort. Bei Fließtexten wie Zeitungsartikeln, Magazinbeiträgen, Webseiten, … ‒ kurz: bei allem, was die Kreativität beflügelt ‒ komme ich so richtig in Fahrt. Hier beweise ich Ihnen gerne, dass Übersetzungen unendlich viel mehr sein können, als die bloße Wiedergabe fremdsprachiger Inhalte. Ich unterstütze Sie dabei, deutsche Texte zu gestalten, die man gerne liest.

U

Lektorat

Jeder Text kann schöner werden

Ob Sie jemanden für ein Proofreading, Korrektorat oder Lektorat suchen ‒ ganz gleich, wie Sie es nennen, im Wesentlichen geht es immer um das Eine: Sie brauchen ein geschultes Auge, das Ihre Übersetzung oder Ihren Text prüft und bei Bedarf überarbeitet. In enger Absprache mit Ihnen zücke ich gerne den virtuellen Rotstift, finde orthografisches, grammatisches und stilistisches Optimierungs-potenzial und sorge für den rechten Feinschliff.

Nicht jeder Text muss pulitzerpreiswürdig sein. Er muss aber seine Funktion erfüllen. Ein Fahrzeughandbuch darf so profan sein, wie es klingt, es muss nicht um die Aufmerksamkeit des Lesers kämpfen. Um sein Verständnis hingegen schon. Denn das kann unter Umständen lebenswichtig sein. Wir Sprachprofis befassen uns tagtäglich mit der Gestaltung und Überprüfung von Texten. Wir kennen uns mit Form und Inhalt bestens aus. Wir wissen, wann welche Prioritäten zählen. Wann es um das Image Ihres Unternehmens geht. Und wann um das Leben des Kunden (Stichwort Fahrzeughandbuch). Es lohnt sich immer, einen Profi zu fragen. Rufen Sie mich an oder schicken Sie mir eine E-Mail, ich bin gerne für Sie da und berate Sie unverbindlich.

 

j

Textredaktion

Gut geschrieben ist halb gewonnen

„Jetzt schreibt sie auch noch?“ ‒ Ja, allerdings, und zwar mit dem größten Vergnügen. Brauchen Sie einen Blogbeitrag? Content für Ihre Website? Beiträge zur Veröffentlichung in sozialen Netzwerken? Alles, was ich von Ihnen brauche, sind ein paar grundlegende Informationen: Welches Zielpublikum möchten Sie erreichen? In welchem Ton soll der Text gehalten sein? Wie lang soll er sein? Ich berücksichtige alles, was Ihnen persönlich wichtig ist. Sollen bestimmte Keywords untergebracht werden? Kein Problem. In jedem Fall erhalten Sie von mir gut geschriebene, individuelle Texte mit einer ganz persönlichen Note.